… Aber die schönsten Ideen kommen scheinbar zum Vorschein, wenn wir schlafen.
… Aber scheinbar wird bei uns Menschen alles, was wir hören im Bewusstsein aufbewahrt, selbst wenn wir glauben, dass wir uns nicht daran erinnern.
Args örgl grrk. Können denn nicht bitte wenigstens Übersetzer (von “Das Kartengeheimnis”) den Unterschied zwischen anscheinend und scheinbar kennen?
Und: Darf man [...]
Posts Tagged ‘deutsch’
Böse Falle
Posted in örks, tagged deutsch, Grammatik, Sprache on January 2, 2009 | 2 Comments »
Nein, ich nenn das jetzt nicht Heure …
Posted in Täglichkeiten, tagged deutsch, Honigbrot, Sprache on September 24, 2008 | 3 Comments »
Ich habs gefunden! Nein, nicht selbst entdeckt, sondern gefunden (wie verloren) auf dem Honigbrotblog.
Ich weiß jetzt, woher diese Hassattacken rühren, die mich manchmal plötzlich in Gesprächen überfallen. Endlich klar, woher das Gefühl kommt, dass man manche Menschen einfach nicht erträgt, wenn sie anfangen, Worte von sich zu geben.
Es sind die “trotteligen Gutmenschwörter“! Honigbrot erwähnt “Multikulti” [...]
Ende gut!
Posted in Täglichkeiten, tagged bekloppt, deutsch, Grammatik, Sprache on June 4, 2008 | 2 Comments »
Schon immer fand ich es komisch von “Studierenden” zu sprechen. Wir sind doch einfach Studenten oder nicht?
Bis ich letztens den erhellenden Augenblick hatte: Da war von SchülerInnen, FußgängerInnen und Verkehrsteilnehmenden die Rede. Verkehrsteilnehmende?? Aber ja – damit sind endlich die elendigen -Innen-Probleme gelöst. So wie eben mit Studierende statt StudentInnen.
Also ab jetzt: Fußgehende, Lesende, Abonnierende, [...]
(Stell)ver-, an-, aus-, über-, weg- und anders treten
Posted in Wortspiele, tagged deutsch, Linguistik, Semantik, Sprache, Stellvertreter, Vertreter, Worte on April 16, 2008 | Leave a Comment »
Nachdem ich gestern das Wort “Stellvertreter” benutzt habe, ist mir so kurz vorm Einschlafen dann aufgefallen, dass “Stellvertreter” ein ziemlich komisches Wort ist.
Woher kommt überhaupt dieses “Stell”. Ich denke mal, dass das für die Stelle (im Sinne von “Arbeitsplatz”) steht, die der Vertreter vertreten soll. Oder die Stelle (im Sinne von “Ort”) an die er [...]



